Tao té ching (Record no. 24774)

MARC details
000 -LEADER
fixed length control field 05287nam a22012977a 4500
003 - CONTROL NUMBER IDENTIFIER
control field OSt
005 - DATE AND TIME OF LATEST TRANSACTION
control field 20241128141146.0
008 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--GENERAL INFORMATION
fixed length control field 241119s2007 nyu 000 0 eng d
020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER
International Standard Book Number 9780451530400
040 ## - CATALOGING SOURCE
Transcribing agency QCPL
Description conventions rda
082 ## - DEWEY DECIMAL CLASSIFICATION NUMBER
Classification number 299.514
100 1# - MAIN ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Laozi
Relator term author
240 10 - UNIFORM TITLE
Uniform title <a href="Dao de jing.">Dao de jing.</a>
Language of a work English
245 10 - TITLE STATEMENT
Title Tao té ching
Statement of responsibility, etc. / translated with an introduction by R. B. Blakney ; with a new afterword by Richard John Lynn
264 #1 - PRODUCTION, PUBLICATION, DISTRIBUTION, MANUFACTURE, AND COPYRIGHT NOTICE
Place of production, publication, distribution, manufacture New York :
Name of producer, publisher, distributor, manufacturer Signet Classics,
Date of production, publication, distribution, manufacture, or copyright notice 2007
300 ## - PHYSICAL DESCRIPTION
Extent 170 pages
336 ## - Content Type
Source rdacontent
Content type term text
337 ## - MEDIA TYPE
Source rdamedia
Media type term unmediated
338 ## - Carrier Type
Source rdacarrier
Carrier type term volume
500 ## - GENERAL NOTE
General note "Previously published as The way of life."--Title page.
505 0# - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note Introduction
505 0# - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note Book of odes
505 0# - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note Confucius
505 0# - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note Mo ti
505 0# - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note Shang yang and the legalists
505 0# - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note Yin yang
505 0# - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note Tao te ching
505 0# - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note Chinese mystics
505 0# - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note Key concepts
505 0# - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note The poems
505 0# - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note Tao k'o tao = There are ways
505 0# - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note T'ien hsia chieh chih = Since the world
505 0# - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note Pu shang hsien = If those who are excellent
505 0# - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note Tao ch'ung erh = The way is a void
505 0# - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note T'ien ch'ang = The sky is everlasting
505 0# - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note Shang shan je shui = The highest goodness
505 0# - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note Ch'ih erh ying chih = To take all you want
505 0# - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note Tsai ying p'o = Can you govern your animal soul?
505 0# - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note San-shih fu = Thirty spokes
505 0# - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note Wu se ling jen mu = The five colors
505 0# - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note Ch'ung ju je ching = Favor, like disgrace
505 0# - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note Shih chih pu chien = They call it elusive
505 0# - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note Ku chih shan = The excellent masters
505 0# - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note Chih hsu chi = Touch ultimate emptiness
505 0# - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note T'ai shang hsia = As for him who is highest
505 0# - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note Ta tao fei = The mighty way declined
505 0# - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note Chueh sheng = Get rid of the wise men
505 0# - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note Chueh hsueh = Be done with rote learning
505 0# - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note K'ung te = The omnipresent virtue
505 0# - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note Ch'u tse chu'uan = The crooked shall be made straight
505 0# - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note Hsi yen tzu jan = Sparing indeed is nature
505 0# - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note Ch'i che pu li = On tiptoe
505 0# - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note Yu wu hun ch'eng = Something there is
505 0# - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note Chung wei ch'ing ken = The heavy is foundation
505 0# - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note Shna hsing = A good runner
505 0# - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note Chih chi'i hsiung = Be aware of your masculine nature
505 0# - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note Chiang yu ch'u = As for those who would take
505 0# - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note I tao tso jen chu = To those who would help
505 0# - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note Fu chia ping che = weapons at best
505 0# - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note Tao ch'ang wu ming = The way eternal
505 0# - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note Chih ta hsiang = Once grasp the great form
505 0# - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note Chiang yu hsi chih = what is to be shrunken
505 0# - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note Tao ch'ang wu wei = The way is always still
505 0# - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note Shang te pu te = A man of highest virtue
505 0# - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note Hsi chih te i che = These things in ancient times
505 0# - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note Fan che tao chih tung = The movement of the way
505 0# - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note Shang shih wen tao = On hearing of the way
505 0# - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note Tao sheng I = The way begot one
505 0# - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note T'ien hsia chih = The softest of stuff
505 0# - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note Ming yu shen = Which is dearer?
505 0# - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note Ta ch'eng je ch'ueh = Most perfect
505 0# - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note T'ien hsia yo tao = When the way rules
505 0# - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note Pu ch'u hu = The world may be known
505 0# - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note Wei hsueh jih I = The student learns
505 0# - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note Sheng jen = The wise man's mind
505 0# - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note Ch'u sheng ju ssu = On leaving life
505 0# - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note Tao sheng chih = The way brings forth
505 0# - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note T'ien hsia yu shih = It began with a matrix
505 0# - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note Shih wo chieg jan =When I am walking
505 0# - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note Shan chien che = Set firm in the way
505 0# - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note Han te chih hou = Rich in virtue
505 0# - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note Chih che pu yen = Those who know
505 0# - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note I cheng chih kuo = Govern the realm
505 0# - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note Ch'i cheng men men = Listlessly govern
505 0# - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note Chih jen shih t'ien = For ruling men
505 0# - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note Chih ta kuo = Rule a large country
505 0# - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note Ta kuo che = The great land
505 0# - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note Tao che wan wu = Like the gods
505 0# - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note Wei wu wei = Act in repose
505 0# - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note Ch'i an I ch'ih = A thing that is still
505 0# - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note Ku chih shan wei = Everywhere, they say
505 0# - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note Shan wei shih che = A skillful soldier
505 0# - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note Yung ping yu yen = The strategists
505 0# - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note Wu yen shen I chih = My words are easy
505 0# - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note Chih pu chih shnag = To know that you are ignorant
505 0# - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note Min pu wei wei = IF people do not dread
505 0# - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note Yung yu kan = A brave man
505 0# - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note Min pu wei ssu = The people do not fear
505 0# - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note Min chih chi = The people starve
505 0# - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note Jen chih sheng yeh = Alive, a man is supple
505 0# - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note T'ien chih tao = Is not God's way much like a bow?
505 0# - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note T'ien hsia jou je = Nothing is weaker thatn water
505 0# - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note Ho ta yuan = How can you think?
505 0# - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note Hsiao kuo kua min = The ideal land
505 0# - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note Hsin yen pu mei = As honest words
546 ## - LANGUAGE NOTE
Language note Text in English, translated from Chinese.
650 ## - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name as entry element Taoism
690 ## - LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN)
Topical term or geographic name as entry element Religion
9 (RLIN) 10998
700 1# - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Blakney, Raymond Bernard
Relator term translator
942 ## - ADDED ENTRY ELEMENTS (KOHA)
Source of classification or shelving scheme Dewey Decimal Classification
Koha item type Book
Holdings
Lost status Library use only Collection code Permanent Location Current Location Shelving location Date acquired Source of acquisition Full call number Barcode Koha item type
    Circulation Sta. Lucia Branch Sta. Lucia Branch Reference Section 10/28/2024 Donation C 299.514 L298 2007 133076d Book