Twelve poems in Kinaray-a with English translation

Teodoro, John Iremil E.

Twelve poems in Kinaray-a with English translation / John Iremil Teodoro - x, 42 pages

Realismo magico = Magic realism Ikaw, si Bul-ul, ang kabulakan kag ang mga pine tree kang Baguio = You, Bul-ul, the flowers, and the pine trees of Baguio Sangka hapon ang magenem-genem sa De La Salle University Museum samtang ginahimutadan ang mga bulak sa mga peynting ni Anita Magsaysay-Ho = On a cloudy afternoon at De La Salle University Museum while viewing the flowers in the paintings of Anita Magsaysay-Ho Pagngaran kang elepante = Naming the elephant Dianthus = Dianthus Kon mag-uran kang mga payong = If it rains umbrellas Ang pula nga kataw kang Puerto Galera = The red mermaid of Puerto Galera Ginsulat sa atubang kang pantiyon ni Wislawa Szymborska = Written before the tomb of Wislawa Szymborkska Ang mga deag kang mga tinga = The colors of words Poet = Poet Ginsulat sa binit kang Lake Lenhovda = Written beside Lake Lenhovda Angkor wat = Angkor wat


Kinaray-a poetry--Translations into English

899.2101