TY - BOOK AU - Alma,Rio AU - Kilates,Marne L. TI - Sa oras ng tindera't kriminal SN - 9789719548782 U1 - 899.2101 PY - 2016///] CY - Quezon City PB - Filipinas Institute of Translation KW - Filipino poetry KW - Translations into English N1 - Storm country; Sa mga pulo = to the islands; Kronika = Chronicle; Diwata = Goddess; Ang bangkay = The corpse; Bisperas ng tag-ulan = Eve of the rainy season; Alamat ng ulan = legend of the rainy season; Alamat ng ulan = Legend of the rain; Mga bagyo = Typhoons; Takot sa tubig = Fear of water; Retrato ng isang labak = Potrait of a pathole; Mas matalino ang tubig = Water is wiser; Tag-ulan ni inay = Mother's season of rain; Orasyon sa tagsibol = Prayer for spring; Haraya = Imagination; Kalan = Wood stove; Pagdiriwang sa kamusmusan = Celebration of childhood; Mariang Sinukuan = Mariang Sinukuan; Alitaptap = Firefly; Himagsik ng salamin = Revolt of the mirrors; Noong umahon ang mga isda = When the fish came out; Puting gadya = White elephant; Kuwago at alitaptap = The owl and the firefly; Noong panahon ng digma = In a time of war; Huling biyahe = Last train; Tatlong diyona = Three diyonas; Oyayi = Lullaby; Seaman = Seaman; Apres le deluge = Apres le deluge; Dark season; Isang pasok sa pruterya = A visit to the fruit section; Itinado niya ang dila = He hid his tongue; Aral ng talampakan = Lesson of the sole; Dolores = Dolores; Beggar child at the tavern = Ang paslit na pulubi sa taberna; Magdalena = Magdalene; May sariling mausoleo ang ulilang puso = The bereaved heart has its own mausuleum; She = Siya; Mga aso sa subdibisyon = Subdivision dogs; Umaawit din sila sa looban = They too sing songs in the slum; Gusto ko rin, BB, ang ibang bagay na gamit na = I would like to enjoy too, BB, used things; Tatlong tanaga = Three tanaga; Romanse ng aking tsinelas = Romance of my slippers; Tabo = Dipper; Ritwal = Ritual; Oras ng mga estatwa = Hour of the statues; Dyipni = Jeepney; Ang tigre sa zoo = Zoo tiger; No parking = No parking; Doon sa palasyo = At the palace; Estremelenggoles = Estremelenggoles; Diktador = Dictator; Ang patay = The dead; Gulod sysipuys = Sysiphus hill; Stonehenge = Stonehenge; The moment will come = Darating ang sandali ER -