Sa oras ng tindera't kriminal
In the hour of merchant and felon
/ Rio Alma ; translated by Marne Kilates
- 187 pages
Storm country Sa mga pulo = to the islands Kronika = Chronicle Diwata = Goddess Ang bangkay = The corpse Bisperas ng tag-ulan = Eve of the rainy season Alamat ng ulan = legend of the rainy season Alamat ng ulan = Legend of the rain Mga bagyo = Typhoons Takot sa tubig = Fear of water Retrato ng isang labak = Potrait of a pathole Mas matalino ang tubig = Water is wiser Tag-ulan ni inay = Mother's season of rain Orasyon sa tagsibol = Prayer for spring Haraya = Imagination Kalan = Wood stove Pagdiriwang sa kamusmusan = Celebration of childhood Mariang Sinukuan = Mariang Sinukuan Alitaptap = Firefly Himagsik ng salamin = Revolt of the mirrors Noong umahon ang mga isda = When the fish came out Puting gadya = White elephant Kuwago at alitaptap = The owl and the firefly Noong panahon ng digma = In a time of war Huling biyahe = Last train Tatlong diyona = Three diyonas Oyayi = Lullaby Seaman = Seaman Apres le deluge = Apres le deluge Dark season Isang pasok sa pruterya = A visit to the fruit section Itinado niya ang dila = He hid his tongue Aral ng talampakan = Lesson of the sole Dolores = Dolores Beggar child at the tavern = Ang paslit na pulubi sa taberna Magdalena = Magdalene May sariling mausoleo ang ulilang puso = The bereaved heart has its own mausuleum She = Siya Mga aso sa subdibisyon = Subdivision dogs Umaawit din sila sa looban = They too sing songs in the slum Gusto ko rin, BB, ang ibang bagay na gamit na = I would like to enjoy too, BB, used things Tatlong tanaga = Three tanaga Romanse ng aking tsinelas = Romance of my slippers Tabo = Dipper Ritwal = Ritual Oras ng mga estatwa = Hour of the statues Dyipni = Jeepney Ang tigre sa zoo = Zoo tiger No parking = No parking Doon sa palasyo = At the palace Estremelenggoles = Estremelenggoles Diktador = Dictator Ang patay = The dead Gulod sysipuys = Sysiphus hill Stonehenge = Stonehenge The moment will come = Darating ang sandali