Sa ibáng salitâ (Record no. 13300)

MARC details
000 -LEADER
fixed length control field 01712nam a22003857a 4500
003 - CONTROL NUMBER IDENTIFIER
control field OSt
005 - DATE AND TIME OF LATEST TRANSACTION
control field 20231108171754.0
008 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--GENERAL INFORMATION
fixed length control field 200124s2018 ph b f100 0 tgl d
020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER
International Standard Book Number 9786218064690
040 ## - CATALOGING SOURCE
Transcribing agency QCPL
041 0# - LANGUAGE CODE
Language tgl
-- eng
082 ## - DEWEY DECIMAL CLASSIFICATION NUMBER
Classification number 418.02
245 00 - TITLE STATEMENT
Title Sa ibáng salitâ
Remainder of title : mga pilìng panayam sa Salínan Pandaigdigang Kumperensiya 2017
Statement of responsibility, etc. / Michael M. Coroza, editor
264 #1 - PRODUCTION, PUBLICATION, DISTRIBUTION, MANUFACTURE, AND COPYRIGHT NOTICE
Place of production, publication, distribution, manufacture Maynila :
Name of producer, publisher, distributor, manufacturer Komisyon sa Wikang Filipino,
Date of production, publication, distribution, manufacture, or copyright notice 2018
300 ## - PHYSICAL DESCRIPTION
Extent 107 pages
336 ## - Content Type
Source rdacontent
Content type term text
337 ## - MEDIA TYPE
Source rdamedia
Media type term unmediated
338 ## - Carrier Type
Source rdacarrier
Carrier type term volume
490 ## - SERIES STATEMENT
Series statement Aklat ng bayan
504 ## - BIBLIOGRAPHY, ETC. NOTE
Bibliography, etc Includes bibliographical references.
505 0# - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note Introduksiyon : sa ibang salita, walang hindi salin / Michael M. Coroza
505 0# - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note Isang titig sa pagsasalin sa Filipinas / Virgilio S. Almario
505 0# - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note Ang pagsasalin bilang eksperimento sa pag-aaksaya at lokus ng dekonstruksiyon ng kolonyalismo / Benilda S. Santos
505 0# - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note Translation : the vanishing & the resurrection / Marne L. Kilates
505 0# - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note Translating historical documents / Paula A. Dumol
505 0# - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note The challenges of translating from a regional language / Hope Sabanpan-Yu
505 0# - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note Ang pagtuturo ng pagsasalin batay sa kahulugan / Ruth Elynia Mabanglo
505 0# - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note Teaching interactive translation dictation : why and how / Julian Zapata
505 0# - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note Outcome-based teaching & learning : implementation of backward design in an MA translation course / Maggie Hui
650 ## - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name as entry element Translating and interpreting
General subdivision Congresses
650 ## - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name as entry element Filipino language
General subdivision Translating
Form subdivision Congresses
690 ## - LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN)
Topical term or geographic name as entry element Filipiniana
700 1# - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Coroza, Michael M.
Relator term editor
942 ## - ADDED ENTRY ELEMENTS (KOHA)
Source of classification or shelving scheme Dewey Decimal Classification
Koha item type Book
Holdings
Lost status Library use only Collection code Permanent Location Current Location Shelving location Date acquired Source of acquisition Cost, normal purchase price Full call number Barcode Copy number Koha item type
    Filipiniana Main Library Main Library Filipiniana Section 11/25/2019 Donation 100.00 F 418.02 Sa111 2018 117661d c. 1 Book
    Filipiniana Main Library Main Library Filipiniana Section 04/27/2023 Donation 68.70 F 418.02 Sa111 2018 126830d c. 2 Book
    Filipiniana Project 8 Branch Project 8 Branch Filipiniana Section 04/27/2023 Donation 68.70 F 418.02 Sa111 2018 126831d c. 3 Book